百丈山记原文及翻译

博客 旅游 2024-05-14 10:08:02 18 1

关于百丈山记原文及翻译这个很多人还不知道,今天菲菲来为大家解答以上的问题,现在让我们一起来看看吧!1、登上百丈山约三里多路,右边俯

详情

导读 关于百丈山记原文及翻译这个很多人还不知道,今天菲菲来为大家解答以上的问题,现在让我们一起来看看吧!1、登上百丈山约三里多路,右边俯

关于百丈山记原文及翻译这个很多人还不知道,今天菲菲来为大家解答以上的问题,现在让我们一起来看看吧!

1、登上百丈山约三里多路,右边俯临深险的山谷,左边连接着陡峭悬崖;重叠的石块形成台阶,走了十多级台阶方才越过。

2、百丈山的优美景色大概就从这里开始了。

3、沿着石阶向东走,就能看到一个小涧,有一座石桥横跨在它上面。

4、涧里长满苍翠的藤蔓和参天的古木,这里即使在盛夏中午最炎热的时候,也感觉不到逼人的暑气;涧中水流清澈,从高处急速流下,发出淙淙的声音。

5、越过石桥,沿着两边山崖曲折小路而上,可以发现一座寺庙,寺庙大致有三间小屋,都不能容纳十来个人。

6、但这里前面可以俯瞰清澈的涧水,后面临近一泓小池,习习清风从两边山峡间吹来,整日不停。

7、门内横跨小池的又是一座石桥,越过石桥向北走,踏着数级石梯能够进入一座庵中。

8、庵里只有几间老屋,低矮而又狭窄,没有什么值得观赏的。

9、只有庵中的西阁楼风景优美。

10、溪流从西边山谷中顺着石头缝隙奔射而出于西阁之下,南边和东边溪水一同注入小池中,从小池中泻出,形成前面所说的小涧。

11、西阁位居小涧的上游,正对着湍急的水流和峻峭的山石相撞搏击之处,最值得观赏。

12、然而在西阁后面,却是石壁,没有什么风景可看的。

13、唯独在夜里睡在西阁楼上,枕席下面就整宿都响着潺潺的流水声,听久了,更感到悲凉,这种情境令人觉得可爱罢了。

14、   出了山门向东,走十多步,可以看到一座石台,其下面临悬崖峭壁,深暗险峻。

15、在草木丛杂的地方向东南眺望,可以看见一挂瀑布由前方岩石洞穴中喷涌而出,凌空而下长达几十尺。

16、瀑布的飞沫就像飞散的珍珠喷洒着雾气,在日光照射之下,光彩鲜明,晃人眼目,让人不敢正视。

17、石台正对着山西南的缺口,对着芦山,此山独立挺拔而出,周围其它几百里间的高低山峰,也都历历在目,十分分明。

18、太阳迫近西山,余晖横斜照耀之下,群山或紫或翠,重叠相映,数也数不尽。

19、早晨起床向山下探视,满山遍野白云飘荡,像大海波涛起伏;而远近各座山峰隐现于其中,就像时而在飞奔,时而在漂浮,来来往往,有的涌现,有的隐没,顷刻之间,变化万千。

20、石台东面,小路断绝,那些畏惧险途的人不敢走,但百丈山值得观赏的景物到此也就穷尽了。

21、   我和刘允父、平父、吕淑敬、表弟徐周宾一起游览了百丈山, 大家都赋诗记述百丈山的胜景,我详细叙述了一行人游览的经过。

22、百丈山最值得观赏的地方,要数石磴、小涧、山门、石台、西阁、瀑布几处景点了。

23、因此每一处别外写了首小诗来记述这里的景致,献给同游的朋友,并且借此告诉想前往(游览)却没能成行的人。

24、 ①卑庳(bēi):低矮。

25、庳:原作“痹”。

26、   ②当:面对。

27、水石峻激相搏:山石峻峭,水流湍急,水石相撞,如同搏击。

28、   ③“乃壁”二句:承上句说,然而在西阁后面,却是石壁,没有什么风景可看的。

29、“乃”,而,却,表示转折语气。

30、“壁”,石壁。

31、“其”,指西阁。

32、   ④峭(qiào)岸:悬崖峭壁。

33、   ⑤深昧:深暗。

34、   ⑥林薄:草木丛杂的地方。

35、   ⑦瀵(fèn)涌:水同源分流喷出。

36、这句是说,看见瀑布由前方岩石洞穴中喷涌而出。

37、   ⑧紫翠重叠:是说群山在夕阳照耀下,或紫或翠,重叠相映。

38、   ⑨“既皆”句:朱熹著有《游百丈山以徙倚弄云泉分韵赋诗得云字》。

39、   ⑩叙次:依次叙述。

40、各别为小诗:每一处另外写了一首小诗。

41、《百丈山六咏》是六首五言绝句。

42、今录其中题为《瀑布》一首:“巅崖山飞泉,百尺散风雨。

43、空质丽清晖,龙鸾共掀舞。

44、”识(zhì):记。

45、夫:那些。

46、年月日:这里略去了写这篇游记的具体时间。

47、   历历:清晰分明的。

48、   殚:尽;完   百丈山:在今福建建阳市东北与今武夷山市交界处,海拔690米。

本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。

百丈山记原文及翻译